miércoles, 6 de noviembre de 2013

Algunas viñetas satíricas sobre la Revolución Francesa

Los dibujos satíricos son un recurso de gran utilidad para conocer la visión que tenían los contemporáneos sobre los acontecimientos históricos que vivieron. La Revolución Francesa fue un periodo muy fructífero en este sentido y se puede hacer un recorrido histórico a través de las imágenes satíricas y comprobar cómo los franceses fueron perdiendo el respeto a instituciones anteriormente inamovibles del Antiguo Régimen. He aquí una breve muestra:

HAY QUE ESPERAR QUE EL JUEGO ACABE PRONTO

File:Troisordres.jpg


Éste es un dibujo muy conocido de la época de la convocatoria de los Estados Generales. Se imprimió en París en mayo de 1789. Se titula Hay que esperar que el juego acabe pronto. En él se muestra a los tres estamentos de la sociedad francesa. Se hicieron muchas versiones del mismo tema, incluso una en la que las protagonistas eran mujeres. El Tercer Estado, representado por un campesino, carga con los dos estamentos privilegiados. Los detalles de los tres personajes son muy interesantes: el noble lleva una espada "oxidada por la sangre". Del bolsillo del clérigo sale un papel que dice "pensión, ostentación" y la azada del campesino está "húmeda por las lágrimas". La aparición de perdices y liebres comiéndose las cosechas hace referencia a los derechos de caza que poseían los señores. El peso de la nación recaía sobre el Tercer Estado, formado principalmente por campesinos, que pagaban la mayor parte de los impuestos.

Ésta es la versión femenina del mismo dibujo:

Resultado de imagen de il faut esperer que ce jeu la finira bientot


La mujer del Tercer Estado se apoya en el huso de una rueca y carga sobre sus espaldas con una monja que reza y una mujer noble lujosamente vestida. 

YA SABÍA YO QUE LLEGARÍA NUESTRO TURNO

Este otro dibujo se denomina Ya sabía yo que llegaría nuestro turno. Se imprimió en París en julio de 1789 y también es una representación de los tres estamentos, pero en un sentido muy distinto del anterior. En esta ocasión es el campesino quien cabalga sobre un noble que se apoya en un clérigo, simbolizando las esperanzas de cambio social despertadas por los acontecimientos de la Asamblea Nacional Constituyente. El campesino lleva una liebre muerta colgando de la espada y las perdices yacen muertas en el suelo. Esto hace referencia a las aspiraciones de igualdad del Tercer Estado, entre ellos el fin de los privilegios señoriales respecto a la caza. Del bolsillo del campesino sobresale un papel donde está escrito "paz y concordia" y también lleva un medallón de Enrique IV, el "buen rey" y en su azada e el suelo se lee "infatigable". El clérigo porta la balanza, símbolo de la justicia, con la "igualdad y la libertad" en cada uno de sus platillos. De su bolsillo sale un papel que dice "impuesto territorial". Los tres personajes llevan la escarapela tricolor, símbolo de la revolución. El lema que encabeza el dibujo (Viva el rey. Viva la nación) deja clara la confianza que todavía entonces existía en la monarquía y la aparición de un nuevo protagonista con el que hay que contar: el pueblo francés.

Y ésta es la versión femenina del mismo dibujo, con una campesina bien vestida amamantando a un bebé y a caballo sobre una mujer noble que se apoya en la monja que sigue rezando.


Vive le roi, vive la nation J'savois ben qu'jaurions not tour.


DESPERTAR DEL TERCER ESTADO 

Reveil du tiers etat


Esta otra caricatura se titula Despertar del Tercer Estado y muestra a la nobleza y al clero horrorizados al contemplar cómo el Tercer Estado ha despertado y se está liberando de las cadenas que le impedían actuar con libertad y tomando un rifle. Al fondo se ve el asalto a la prisión de la Bastilla

HASTA NUNCA, BASTILLA

File:Adieu Bastille.jpg




Este otro dibujo se titula Hasta nunca, Bastilla. En él se ve a un miembro del Tercer Estado con la escarapela tricolor tocando una gaita, apoyado sobre un león domado que representa a la monarquía y con una cuerda atada a su pierna con la que manipula dos marionetas que representan al clero y a la nobleza. Al fondo se observa cómo se está demoliendo la Bastilla.

LA FAMILIA DE CERDOS LLEVADA DE VUELTA AL ESTABLO

La famille des Cochons ramenée dans l'étable (The family of pigs pulled to the stable)


Este dibujo fue realizado poco después del intento de huida de la familia real a Austria en junio de 1791. La familia real es representada como un grupo de cerdos con cabeza humana, que son conducidos de vuelta al establo en un carro escoltado miembros de la Guardia Nacional. Parece ser que el origen de la representación de los reyes como cerdos proviene de un texto de Camille Desmoulins escrito poco después del descubrimiento y detención de la familia real en Varennes. Desmoulins escribió "Se advierte a los ciudadanos de que un gran cerdo se ha escapado de las Tullerías. Se ruega a quienes lo encuentren que lo envíen de vuelta a su porquera". También se representó a Luis XVI como un cerdo por su insaciable apetito, que precisamente llevó a que les descubriesen en Varennes. Esta y otras caricaturas que animalizaron a los miembros de la familia real representan claramente la desacralización y pérdida de respeto a la monarquía por parte del pueblo francés. 

Aquí tenéis otros ejemplos de Luis XVI como un cerdo glotón:

ME HABÉIS CONOCIDO MUY TARDE 

i87792 Jurgens018


ESTA LECCIÓN BIEN VALE UN QUESO, SIN DUDA

i87795 Jurgens018a


María Antonieta también fue animalizada: 

  LA POULLE D'AUTRUCHE (LA GALLINA DE AUSTRIA) 

Nurse with open arms meets man playing yo-yo. c1791-1792 Verso: Ostrich with head of Marie-Antoinette holding paper constitution in its mouth. c1791-1792 Etching and roulette

Mª Antonieta es representada como una avestruz y se hace un juego de palabras con su procedencia (autruche es avestruz en francés y Autriche es Austria, lugar donde nació). Las plumas de su cola simbolizan el lujo, sus garras afiladas representan su maldad y en la boca lleva la Constitución. La frase del pie dice: "Digiero el oro y la plata con facilidad, pero no puedo tragar la Constitución". 

LOS DOS QUE NO HACEN UNO

Les deux ne font qu'un


Finalmente, este dibujo es también de 1791 y representa a Luis XVI y Mª Antonieta como un monstruo de dos cabezas tirando en direcciones opuestas. Luis XVI es representado como un cornudo y Mª Antonieta como una medusa con plumas de avestruz (de nuevo la referencia a Austria y al lujo). 

En estos enlaces tenéis más caricaturas: 

http://ww2.ac-poitiers.fr/hist_geo/IMG/swf/caricatures.swf





¿Os atrevéis a  explicar algunas más?

4 comentarios:

  1. Hi there,

    I have noticed that your blog is taking your readers to an incorrect 404 page on our website – could you please update this to the correct page or delete the link please? You can find the page here: http://historiae-contemporanea.blogspot.com/2013/11/algunas-vinetas-satiricas-sobre-la.html

    This is an image of the incorrect link:


    I am happy to help you find the correct link.

    Many thanks,

    Victoria Jenner
    Digital Content Editor

    01296 653416
    victoria.jenner@waddesdon.org.uk
    Waddesdon Manor, Waddesdon, Bucks HP18 0JH

    ResponderEliminar
  2. Hello,

    I've already corrected it. Thanks for telling me.

    ResponderEliminar
  3. Hermoso trabajo, la explicación de las imágenes es impecable. Felicitaciones.

    ResponderEliminar